Elektroniese WAT,Afrikaans,dictionary,woordeboek,aanlyn. HAT VERKLARENDE HANDWOORDEBOEK VAN DIE AFRIKAANSE TAAL. ISBN Number: Author: ODENDAL F. Publisher: PEARSON. Curious about who we are, what you will find on this website and what you may still expect? Read our very first newsletter! Longman-HAT is the dictionary.
|Published (Last):||10 April 2016|
|PDF File Size:||6.53 Mb|
|ePub File Size:||7.75 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
As in previous editions fixed expressions woordeeboek idioms were treated with particular care. Archaisms were deleted, many new words, including more computer terms, and more quotations were added, and labels were refined.
Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal – Wikipedia
More recently he worked as project manager on the Oxford Bilingual School Dictionary: With the correct labels as well as with the wording of the definitions every effort was made to give sufficient indication of the status of these words.
I’d like hqt read this book on Kindle Don’t have a Kindle? Withoutabox Submit to Film Festivals.
As with HAT4 each editor assumed special responsibility for particular aspects of the dictionary as a whole: With this quadrumvirate at the helm the first edition of the Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal the HAT saw the light of day inforty years after the first little woordeboe was planted. Listen to and repeat the correct pronunciation of English dictionary entries: Usage examples were increased and supplemented with citations from the works of Afrikaans authors.
Schoonees accepted the challenge to compile an Afrikaans desk dictionary in his own time. He took leave but did not resume his work on the dictionary. The dictionary was to be found in most homes, schools and universities, as well as in government offices and businesses. However, it was soon apparent that three years would be far too short for a task of such giant proportions.
Still lacking was a schematic representation of the various components of a lemma, something which could be of great help to the user.
The work on this new edition has been ongoing at Pearson South Africa since and was nearing completion at the beginning of From the stables of the Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal and the Longman Dictionary of Contemporary English we produced in our first bilingual English-Afrikaans-Afrikaans-English dictionaries: A diagram illustrating the various components of a lemma was included in the front matter of the book.
In the meantime you can chat to us on our Facebook page and follow all our news on Twitter. Odendal accepted the challenge and for the following eight years, from tohe worked on a thorough revision of the dictionary.
Perskor; 2e hersiene, uitgebreide uitg edition Language: In HAT3 he increased the number of self-made examples, and supplemented them with a large number of citations from the work of Afrikaans writers.
Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal
Then woorxeboek through our catalogue for a closer look at the HAT family. His pre-eminent status as theoretical and practical lexicographer made Rufus H. This placed the WAT undertaking on firmer footing. As a more realistic target Gouws suggestedalso to let the publication of HAT5 coincide with the fortieth anniversary of the first publication of the HAT in There are dictionary and language activities, comprehension tests, crossword puzzles, find-the-word puzzles … and much more to come.
The idea of compiling a desk dictionary was abandoned. An innovation was the circumspect inclusion of a number of English words, which garnered some criticism, but also support. Afrikaans Afrikaans dictionaries Dutch dictionaries Lexicography. Feel free to browse regularly, and if you like what you see, we hope you will subscribe soon and become a full member of our Longman-HAT family.
Come work and play online. Would you like to tell us about a lower price? During the s earnest discussions were devoted to the compilation of an Afrikaans dictionary and in March the erstwhile Nasionale Boekhandel and the government of the day agreed to the publication of a monolingual explanatory dictionary with an extent similar to that of the Dutch Van Dale a single-volume work at the time.
However, one editor would be responsible for a particular aspect from A to Z, such as adding citations, refining the woordeblek, and supplementing and checking computer terms. The answer was two years.
Many of our online activities and worksheets are free. Or go fetch a folder, switch on your printer and start your own Longman-HAT collection. The secretary of education would serve as chairperson and the rector of the University of Stellenbosch as administrator. Read our very first newsletter!